Your mother isn’t here (Mẹ bạn không có ở đây đâu)

Hồi nhỏ khi bạn còn ở cạnh mẹ mình, bạn cứ bày ra đến đâu có mẹ bạn đi dọn cho đến đó. Thậm chí nhiều bạn đến tuổi thanh thiếu niên vẫn để mẹ chăm lo từng tí một cho cuộc sống cá nhân của mình. Bữa ăn hàng ngày mẹ nấu, bát đũa ăn xong để bát đó mẹ rửa, quần áo thay ra vứt bừa trên giường mẹ giặt, nhà có bẩn mẹ quét… Nên khi các bạn trưởng thành, rời xa vòng tay mẹ cha, các bạn luôn nhớ rằng “Your mother isn’t here” để ý thức mình phải gọn gàng, phải dọn dẹp, phải làm sạch sẽ mọi thứ sau khi mình sử dụng xong bởi không có ai có thể làm hộ mình được. Hãy trả mọi thứ lại vị trí y chang như lúc bạn chưa xuất hiện.

Ví dụ: 

  • Bạn kéo ghế ra ngồi, sau khi đứng lên bạn phải trả ghế về vị trí cũ.
  • Bạn lấy ly nước uống xong, bạn trả ly nước về vị trí cũ.
  • Bạn tới công ty, chỗ ngồi của bạn bừa bộn hãy dọn dẹp lại ngăn nắp.
  • Khi dùng nhà vệ sinh xong, nhớ làm khô tay trước khi cầm vào tay nắm cửa.
  • Lấy tài liệu đọc xong nhớ trả về vị trí cũ.
  • Người khác mua đồ ăn mời bạn, khi ăn xong bạn là người dọn dẹp
  • Mượn xe người khác đi, khi trả lại nhớ rửa sạch, đổ đầy xăng hoặc sạc đầy điện
  • Vứt rác đúng nơi quy định

Có một khẩu ngữ giúp bạn trở nên ngăn nắp, gọn gàng đó là: Đừng đặt xuống, hãy cất đi.